-
1 привлекать
привлекать, привлечь 1. (heran)ziehen* vt; gewinnen* vt привлекать к участию в работе zu einer Arbeit heranziehen* vt привлекать на свою сторону auf seine Seite bringen* vt привлекать к себе внимание die Aufmerksamkeit auf sich ziehen* ( fesseln] 2. (вызвать симпатию) anziehen* vt; fesseln vt 3.: привлекать к ответу verantwortlich machen vt привлекать к ответственности zur Verantwortung ziehen* vt привлекать кого-л. к суду jem. (A) vor Gericht stellen -
2 привлекать
несовер. - привлекать;
совер. - привлечь( кого-л./что-л.)
1) draw, attract привлекать внимание
2) draw/engage in привлекать на свою сторону ≈ to win over( to one's side) привлекать кого-л. к участию в чем-л. ≈ to get smb. to take part in smth.;
(заинтересовывать) to interest smb. in smth. привлекать к работе ≈ to recruit;
to enlist the services (of)
3) юр. have up привлекать к уголовной ответственности ≈ to institute criminal proceedings (against) привлекать к суду ≈ to bring to trial, to put on trial;
to sue (in court), to take to court привлекать к ответственности ≈ to call to account( for), to make answer/answerable (for), привлечь
1. (вн.) attract (smb., smth.), draw* (smb., smth.) ;
~ чьё-л. внимание attract/draw* smb.`s attention;
~ иностранные инвестиции attract foreign investments;
2. (вн.;
к участию в чём-л.) enlist (smb.), draw* (smb.) ;
~ кого-л. на свою сторону win* smb. over to one`s side;
3. ~ кого-л. к суду bring* to/put* on trial( smb.), take* (smb.) to court, take* (legal) action against smb. ;
~ кого-л. к ответственности call smb. to account.Большой англо-русский и русско-английский словарь > привлекать
-
3 привлекать
1) (heran)ziehen (непр.) vt; gewinnen (непр.) vtпривлекать к участию в работе — zu einer Arbeit heranziehen (непр.) vtпривлекать на свою сторону — auf seine Seite bringen (непр.) vtпривлекать к себе внимание — die Aufmerksamkeit auf sich ziehen (непр.) ( fesseln)2) ( вызвать симпатию) anziehen (непр.) vt; fesseln vt3)привлекать к ответу — verantwortlich machen vtпривлекать к ответственности — zur Verantwortung ziehen (непр.) vtпривлекать кого-либо к суду — j-m (A) vor Gericht stellen -
4 привлекать к ответственности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > привлекать к ответственности
-
5 привлекать к судебной ответственности
vgener. (кого-л.) (iem.) in rechte aanspreken (over-çà)Dutch-russian dictionary > привлекать к судебной ответственности
-
6 attraire
привлекать (напр. к судебной ответственности) -
7 to make smb responsible
привлекать кого-л. к ответственностиEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to make smb responsible
-
8 to make smb responsible
English-russian dctionary of diplomacy > to make smb responsible
-
9 məsuliyyət
сущ. ответственность:1. важность, значительность, значимость, серьёзность чего-л. Məsuliyyət hiss etmək чувствовать ответственность, rəhbər məsuliyyəti ответсвенность руководителя2. обязанность, необходимость отвечать за свои действия, поступки. Məsuliyyət daşımaq нести ответственность, məsuliyyətə cəlb etmək привлекать, привлечь к ответственности, məsuliyyətə cəlb olunmaq привлекаться к ответственности, məsuliyyəti öz üzərinə götürmək взять на себя ответственность, məsuliyyəti üzərindən götürmək kimin снять ответственность с кого, məsuliyyət üzərinə düşür kimin ответственность падает на кого, məsuliyyətə almaq (cəlb etmək) привлекать, привлечь к судебной ответственности -
10 hold smb accountable for smth
Общая лексика: привлекать к-л к ответственности за (напр.: hold corporations accountable for violations of international law - привлекать корпорации к ответственности за нарушение норм международного права)Универсальный англо-русский словарь > hold smb accountable for smth
-
11 belangen
1.j-n geríchtlich belángen — привлекать кого-л к ответственности
2.vimp устарев касатьсяwas mich belángt… — что касается меня…
-
12 жооп
ар.1. ответ;жооп бер-1) дать ответ;2) нести ответственность;жооп айт- или жооп кайтар- отвечать; реагировать;ооз учунан жооп кайтарды он едва удостоил ответом;жоопко тарт- привлекать к ответу, к ответственности;жоопко тартыл- привлекаться к ответу, к ответственности;кылмыш жообуна тартылган он привлечён к уголовной ответственности;2. развод (жене);жообумду бер дай мне развод;жооп сураш сев. этн. один из свадебных обрядов: отец жениха приезжает в аул родителей невесты для сговора о размерах калыма. -
13 Rechenschaft
f =отчёт; ( j-m)Rechenschaft ablegen — давать отчёт (кому-л.), отчитываться (перед кем-л.)Rechenschaft fordern — требовать отчётаvon j-m Rechenschaft fordern, j-n zur Rechenschaft ziehen — требовать отчёта у кого-л.; требовать кого-л. к ответу, привлекать кого-л. к ответственностиüber etw. (A) Rechenschaft geben — давать отчёт в чём-л.j-m Rechenschaft für ( über) etw. (A) schulden ( schuldig sein) — быть обязанным дать отчёт кому-л. ( отчитаться перед кем-л.) в чём-л.er ist uns dafür Rechenschaft schuldig — он ответит нам за это; ( j-m)zur Rechenschaft verpflichtet sein — быть подотчётным (кому-л.); отвечать (перед кем-л.)sich der Rechenschaft entziehen — уклониться от ответственности -
14 jemanden in Anspruch nehmen
прил.1) юр. обращаться (к кому-л.) за помощью, предъявлять (к кому-л.) иск2) патент. предъявлять (к кому-л.) претензию, привлекать (кого-л.) к ответственностиУниверсальный немецко-русский словарь > jemanden in Anspruch nehmen
-
15 ansvar
- etgjøre noe på eget ansvar — сделать что-л. на свою ответственность
dra (trekke) en til ansvar — привлекать кого-л. к ответственности
2) юр. финансовая ответственность, финансовое обязательство, финансовая гарантия -
16 responsible
a( for smth)1) ответственный (за что-л.)2) важный; надежный•to be responsible for — быть ответственным / отвечать за что-л.
-
17 ziehen
1) трассировать, выставлять тратту2) извлекать (напр. выгоду); получать (напр. пользу)3) подводить (итог, баланс)4) привлекать (напр. к судебной ответственности)•Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > ziehen
-
18 attraire
гл.юр. привлекать (напр. к судебной ответственности), подавать в суд (на кого-л.) (attraire qqn devant un tribunal) -
19 the Law Society
['lɔːsə,saɪətɪ]О́бщество юри́стов (профессиональный союз солиситоров [см. solicitor]; имеет собственный клуб с библиотекой и справочным отделом в Лондоне; может привлекать своих членов к ответственности за нарушение профессиональной этики, исключать из числа солиситоров и т.п.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Law Society
-
20 ҷазо
наказаниекара, возмездиевзысканиеҷазои қатл смертный приговорҷазои маъмурӣ административное взысканиеҷазо гирифтан быть наказанным за что-л.ҷазо додан, касеро ба ҷазо кашидан привлекать кого-л. к ответственности, наказывать
См. также в других словарях:
привлекать — Завлекать, увлекать, завербовать, залучать, искушать, подманивать, приманивать (манить, переманить, сманить), пленять, прельщать, склонять, восхищать, обворожить, очаровать, приколдовать, прилакомить, разлакомить, привязать, приковать,… … Словарь синонимов
привлекать к суду — привлекать к судебной ответственности, предавать суду, отдавать под суд, судить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ В СССР — – контроль социалистического государства над производственной, хозяйственной и финансовой деятельностью государственных, кооперативных и других общественных организаций, учреждений и предприятий. В. И. Ленин и И. В. Сталин учат, что главное в… … Советский юридический словарь
Калугин, Олег Данилович — Олег Данилович Калугин Дата рождения 6 сентября 1934(1934 09 06) (78 лет) Место рождения Ленинград Принадлежность … Википедия
РАБОТОДАТЕЛЬ — физическое лицо либо юридическое лицо (организация), вступившее в трудовые отношения с работником. В случаях, установленных ФЗ, в качестве Р. может выступать иной субъект, наделенный правом заключать трудовые договоры (ст. 20 ТК РФ). В… … Российская энциклопедия по охране труда
САНИТАРНЫЙ НАДЗОР — САНИТАРНЫЙ НАДЗОР, одна из основных форм практической деятельности сан. органов. Поддержание определенного сан. уровня жизни тех или других групп населения и его постепенное улучшение, с одной стороны, и защита от вредных моментов, с другой… … Большая медицинская энциклопедия
ПРОКУРОРСКИЙ НАДЗОР — осуществляемый органами прокуратуры надзор за исполнением законов федеральными министерствами и ведомствами, представительными (законодательными) и исполнительными органами субъектов РФ, органами местного самоуправления, военного управления,… … Юридический словарь
Надзор Прокурорский — надзор, осуществляемый Генеральным прокурором и подчиненными ему прокурорами за исполнением законов всеми юридическими лицами, должностными лицами и гражданами, а также правоохранительными органами на всех стадиях их деятельности. Прокурор вправе … Словарь бизнес-терминов
тяга́ть — аю, аешь; несов., перех. прост. 1. Тянуть, тащить. Не пакости соседу! Не страми отца! хрипел Пантелей Прокофьевич, тягая по горнице Григория, силясь вырвать костыль. Шолохов, Тихий Дон. Ведь он [электровоз] везет не порожняк, Ведь он тягает как… … Малый академический словарь
ПРОКУРОРСКИЙ НАДЗОР — осуществляемый органами прокуратуры надзор: а) за исполнением законов федеральными министерствами и ведомствами, представительными (законодательными) и исполнительными органами субъектов РФ, органами местного самоуправления, органами военного… … Энциклопедический словарь экономики и права
Тягать — несов. перех. разг. сниж. 1. Тянуть, тащить, вытаскивать. 2. перен. Привлекать к ответу, к ответственности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой